SI SEÑOR PUEDO BAILAR 1977 Frank Dostal y Rolf Soja.
Sus ojos están llenos de dudas.
Que me hacen pensar,
¿Sabes lo que estás buscando?
Uumm, chico
me estoy esperando para mantener mi reputación.
Soy una sensación,
Inténtalo una vez más te pido más.
(Ooohh!)
¡Oh! Sí señor, puedo bailar,
Pero necesito una canción.
Puedo bailar,
Boogie Woogie durante toda la noche.
Sí señor, no puedo bailar
Si se queda, no puede ir mal,
Puedo boogie woogie durante toda la noche ...
No señor,
No me siento muy parecido al hablar,
No, ni al caminar.
¿Quieres saber si puedo bailar.
Así chico,
Yo ya te lo dije que en el primer verso
Y en el coro,
Pero te daré una oportunidad más ....
(Ooohh!)
Sí señor, puedo bailar,
Pero necesito una canción.
Puedo boogie woogie durante toda la noche.
Ooohh! Sí señor, puedo bailar,
Si en la estancia no puede salir mal.
Puedo boogie woogie durante toda la noche ...
[interludio]
(Ooohh!)
¡Oh! Sí señor, puedo bailar (puedo boogie),
Si la estancia no puede salir mal.
Puedo boogie (boogie puedo),
Boogie woogie (Boogie Woogie) durante toda la noche ...
Canción Yes sir, i can boogie, boogie es un tipo de baile. Está cantada por un dúo de bailarinas españolas: Mayte Mateos de Logroño y María Mendiola de Madrid; el dúo Báccara, este nombre es la denominación de una variedad de rosa roja y tallo largo que tradicionalmente se utiliza como regalo. Esta canción fue número uno rápidamente en Europa y el dúo Báccara llegó a representar a Luxemburgo en el festival de Eurovisión en 1978.
Que me hacen pensar,
¿Sabes lo que estás buscando?
Uumm, chico
me estoy esperando para mantener mi reputación.
Soy una sensación,
Inténtalo una vez más te pido más.
(Ooohh!)
¡Oh! Sí señor, puedo bailar,
Pero necesito una canción.
Puedo bailar,
Boogie Woogie durante toda la noche.
Sí señor, no puedo bailar
Si se queda, no puede ir mal,
Puedo boogie woogie durante toda la noche ...
No señor,
No me siento muy parecido al hablar,
No, ni al caminar.
¿Quieres saber si puedo bailar.
Así chico,
Yo ya te lo dije que en el primer verso
Y en el coro,
Pero te daré una oportunidad más ....
(Ooohh!)
Sí señor, puedo bailar,
Pero necesito una canción.
Puedo boogie woogie durante toda la noche.
Ooohh! Sí señor, puedo bailar,
Si en la estancia no puede salir mal.
Puedo boogie woogie durante toda la noche ...
[interludio]
(Ooohh!)
¡Oh! Sí señor, puedo bailar (puedo boogie),
Si la estancia no puede salir mal.
Puedo boogie (boogie puedo),
Boogie woogie (Boogie Woogie) durante toda la noche ...
Canción Yes sir, i can boogie, boogie es un tipo de baile. Está cantada por un dúo de bailarinas españolas: Mayte Mateos de Logroño y María Mendiola de Madrid; el dúo Báccara, este nombre es la denominación de una variedad de rosa roja y tallo largo que tradicionalmente se utiliza como regalo. Esta canción fue número uno rápidamente en Europa y el dúo Báccara llegó a representar a Luxemburgo en el festival de Eurovisión en 1978.
TOCA MI CAMPANA (1979 Frederic Knight)
Esta noche fue hecha para mi y para ti
Puedes hacer sonar mi campana,
(ding, dong, ding, do-ong, hazla sonar)
Puedes hacer sonar mi campana cuando y donde quieras
(hazla sonar,
Puedes hacer sonar mi campana
Puedes hacer sonar mi campana,
(ding, dong, ding, do-ong, hazla sonar)
Puedes hacer sonar mi campana cuando y donde quieras
(hazla sonar,
Puedes hacer sonar mi campana
Estoy contenta de que estés en casa
¿de verdad me extrañaste?
es lo que creo por tu forma de mirarme
¿de verdad me extrañaste?
es lo que creo por tu forma de mirarme
Bueno, nos recostemos y relajemos mientras pongo a un lado
los platos de la mesa
Luego vos y yo podemos hacer sonar la campana...
Puedes hacer sonar mi campana, sonar mi campana
La noche es joven y está llena de posibilidades
así que ven y libérate
Mi amor por ti es tanto que lo he estado guardando
cuando y donde quieras
RING MY BELL, Canción cantada por Anita Ward, Nacida en Tennessi en 1957. Antes de dedicarse a la canción estudió psicología y ejerció como profesora. Esta canción se llamó en principio Stacy Lattisaw dirigida a adolescentes, pero más tarde se decidió reescribir la canción y dirigirla más para adultos, fruto de esa modificación es esta canción tal como la conocemos.
Luego vos y yo podemos hacer sonar la campana...
Puedes hacer sonar mi campana, sonar mi campana
La noche es joven y está llena de posibilidades
así que ven y libérate
Mi amor por ti es tanto que lo he estado guardando
cuando y donde quieras
RING MY BELL, Canción cantada por Anita Ward, Nacida en Tennessi en 1957. Antes de dedicarse a la canción estudió psicología y ejerció como profesora. Esta canción se llamó en principio Stacy Lattisaw dirigida a adolescentes, pero más tarde se decidió reescribir la canción y dirigirla más para adultos, fruto de esa modificación es esta canción tal como la conocemos.
EN LA RADIO (1979 Giorgio Moroder y
Ladonna Adrían Gaines)
Alguien encontró una carta que me escribió, en la radio
Y dijeron al mundo lo que sentía
Se debe haber caído de un agujero en su viejo abrigo marrón
Nunca se dijo su nombre
Pero yo sabía exactamente a quién se refería.
Oh, yo estaba tan sorprendido y conmocionado, y me preguntaba demasiado
Si por el cambio que ha escuchado por ti mismo
Nunca le dije a un alma de cómo me he estado sintiendo acerca de ti
Pero dijeron que muy fuerte
Se dijo que en el aire
En la radio
No es un poco triste cuando escuche nuestra canción
Las cosas no son lo mismo desde que rompiste el pasado mes de junio
La única cosa que quiero saber es que me amas todavía
Y que crees que vas a volver a casa pronto
Y me hizo sentir orgulloso cuando te oí decir
No podía encontrar las palabras para decir lo mismo
Y ahora en mi corazón, yo sé que puedo decir lo que realmente siento.
La que dijo que es muy fuerte
Se dijo que en el aire
En la radio
Si piensas que el amor no se encuentra en la radio
Tenga a bien la melodía con la que encontraste el amor perdido
porque ahora estoy aquí sentado con el hombre al que me envió hace mucho tiempo
Sonaba muy fuerte lo dijo muy fuerte
En la radio
Y dijeron al mundo lo que sentía
Se debe haber caído de un agujero en su viejo abrigo marrón
Nunca se dijo su nombre
Pero yo sabía exactamente a quién se refería.
Oh, yo estaba tan sorprendido y conmocionado, y me preguntaba demasiado
Si por el cambio que ha escuchado por ti mismo
Nunca le dije a un alma de cómo me he estado sintiendo acerca de ti
Pero dijeron que muy fuerte
Se dijo que en el aire
En la radio
No es un poco triste cuando escuche nuestra canción
Las cosas no son lo mismo desde que rompiste el pasado mes de junio
La única cosa que quiero saber es que me amas todavía
Y que crees que vas a volver a casa pronto
Y me hizo sentir orgulloso cuando te oí decir
No podía encontrar las palabras para decir lo mismo
Y ahora en mi corazón, yo sé que puedo decir lo que realmente siento.
La que dijo que es muy fuerte
Se dijo que en el aire
En la radio
Si piensas que el amor no se encuentra en la radio
Tenga a bien la melodía con la que encontraste el amor perdido
porque ahora estoy aquí sentado con el hombre al que me envió hace mucho tiempo
Sonaba muy fuerte lo dijo muy fuerte
En la radio
ON THE RADIO. Canta esta canción Ladonna Adrian Gaines
nacida en Boston en 1948 y fallecida en Florida en 2012, conocida
artísticamente como Donna Summer.
Donna fue la primera artista en conseguir tres números
unos consecutivos en las listas de éxitos de EEUU, era: cantante, compositora,
pianista y actriz; y a lo largo de su carrera vendió más de 150 millones de
copias. Como comprenderéis la he elegido también, porque habla de hasta dónde
puede llegar algo dicho por la radio, este nuestro medio.
EL AMOR
ESTÁ EN EL AIRE (1977 Harry Vanda y George Young)
El amor está en el aire
Dondequiera que mire a su alrededor
El amor está en el aire
Cada vista y cada sonido
Y yo no sé si estoy siendo tonto
No sé si estoy siendo sabio
Pero es algo en lo que debo creer
Y es ahí cuando veo en tus ojos
El amor está en el aire
En el susurro de los árboles
El amor está en el aire
En el trueno del mar
Y no sé si estoy soñando
No sé si me siento sano
Pero es algo en lo que debo creer
Y es ahí cuando dices mi nombre
El amor está en el aire
En la salida del sol
El amor está en el aire
Cuando el día está casi hecho
Y yo no sé si tú eres una ilusión
No sé si yo lo veo cierto
Pero eres algo en lo que debo creer
Y tú estás ahí cuando te extiendo la mano
El amor está en el aire
Miro a mi alrededor todo el mundo
El amor está en el aire
Cada vista y cada sonido
Y yo no sé si estoy siendo tonto
No sé si estoy siendo sabio
Pero es algo en lo que debo creer
Y es ahí cuando veo en tus ojos
El amor está en el aire.
LOVE IS IN THE AIR: Canción cantada por John Paul Young cantante australiano nacido en Escocia en 1950. Como curiosidad este cantante hizo el papel de Anás en la ópera rock Jesucristo Superstar en Australia. Se dedicó bastantes años a ser disck jockey en la radio; y ha sido y es, trabajador de obras sociales para los niños.
Dondequiera que mire a su alrededor
El amor está en el aire
Cada vista y cada sonido
Y yo no sé si estoy siendo tonto
No sé si estoy siendo sabio
Pero es algo en lo que debo creer
Y es ahí cuando veo en tus ojos
El amor está en el aire
En el susurro de los árboles
El amor está en el aire
En el trueno del mar
Y no sé si estoy soñando
No sé si me siento sano
Pero es algo en lo que debo creer
Y es ahí cuando dices mi nombre
El amor está en el aire
En la salida del sol
El amor está en el aire
Cuando el día está casi hecho
Y yo no sé si tú eres una ilusión
No sé si yo lo veo cierto
Pero eres algo en lo que debo creer
Y tú estás ahí cuando te extiendo la mano
El amor está en el aire
Miro a mi alrededor todo el mundo
El amor está en el aire
Cada vista y cada sonido
Y yo no sé si estoy siendo tonto
No sé si estoy siendo sabio
Pero es algo en lo que debo creer
Y es ahí cuando veo en tus ojos
El amor está en el aire.
LOVE IS IN THE AIR: Canción cantada por John Paul Young cantante australiano nacido en Escocia en 1950. Como curiosidad este cantante hizo el papel de Anás en la ópera rock Jesucristo Superstar en Australia. Se dedicó bastantes años a ser disck jockey en la radio; y ha sido y es, trabajador de obras sociales para los niños.
¿CREES QUE SOY SEXI?
(1978 Carmine Appice y quien la canta)
Dulzura
Dulzura
Ella se siente sola, esperando por propuestas
el esta tan nervioso, evitando sus preguntas
sus labios estan secos, su corazon esta palpitando suavemente
no saben lo que el otro piensa.
Si quieres mi cuerpo, si pensas que soy sexy
vamos dulzura hazmelo saber
si me necesitas, solo alcanzame y tocame
vamos cariño dimelo
el esta actuando timido, en busca de respuestas
oh vamos cariño, vamos a pasar la noche juntos
espera un minuto antes de ir mucho mas lejos
dame diez centavos para llamar a mi madre
ellos toman un taxi a su apartamento
mas tarde pudo decirle exactamente lo que su corazon queria
Si quieres mi cuerpo, si pensas que soy sexy
vamos dulzura hazmelo saber
si me necesitas, solo alcanzame y tocame
vamos cariño dimelo
su corazon late como un tambor
porque al fin el tiene su chica en casa
relajate nena, ahora estamos solos
Si quieres mi cuerpo, si pensas que soy sexy
vamos dulzura hazmelo saber
si me necesitas, solo alcanzame y tocame
vamos cariño dimelo
Si quieres mi cuerpo, si pensas que soy sexy
vamos dulzura hazmelo saber
si me necesitas, solo alcanzame y tocame
vamos cariño dimelo
si quieres mi cuerpo.
Dulzura
Ella se siente sola, esperando por propuestas
el esta tan nervioso, evitando sus preguntas
sus labios estan secos, su corazon esta palpitando suavemente
no saben lo que el otro piensa.
Si quieres mi cuerpo, si pensas que soy sexy
vamos dulzura hazmelo saber
si me necesitas, solo alcanzame y tocame
vamos cariño dimelo
el esta actuando timido, en busca de respuestas
oh vamos cariño, vamos a pasar la noche juntos
espera un minuto antes de ir mucho mas lejos
dame diez centavos para llamar a mi madre
ellos toman un taxi a su apartamento
mas tarde pudo decirle exactamente lo que su corazon queria
Si quieres mi cuerpo, si pensas que soy sexy
vamos dulzura hazmelo saber
si me necesitas, solo alcanzame y tocame
vamos cariño dimelo
su corazon late como un tambor
porque al fin el tiene su chica en casa
relajate nena, ahora estamos solos
Si quieres mi cuerpo, si pensas que soy sexy
vamos dulzura hazmelo saber
si me necesitas, solo alcanzame y tocame
vamos cariño dimelo
Si quieres mi cuerpo, si pensas que soy sexy
vamos dulzura hazmelo saber
si me necesitas, solo alcanzame y tocame
vamos cariño dimelo
si quieres mi cuerpo.
DÁ YÁ
THINK I´M SEXY? Es un vulgarismo de Do
you think i´, sexy? Este es título original de esta canción que canta Roderick
David Stewar; Rod Stewar que nació en Londres en 1945 músico y compositor
británico característico por su voz rasgada.
En el año
2000, le diagnosticaron un cáncer de tiroides del que tuvo que ser operado de garganta
con éxito, no perjudicando esta operación a su voz. Desde entonces colabora con
la fundación The City of Hope que trata de encontrar cura a cualquier tipo de
cáncer.
QUE NO PARE LA MÚSICA (1980 Jacques
Moralis)
Todos los que conoces, los niños de la calle
tienen ritmo, hay algo que se mueve en ellos.
No hay lugar donde esconderse, así que, ¿por qué intentarlo?
No puedes oír que viene a su manera, que está aquí para quedarse.
La música en nuestro caminar, la música cuando hablamos.
Realmente es algo mágico, de perderlo sería trágico.
No puedes sentir el sonido moverse 'a través de la tierra?
La música hace que el mundo gire.
No se puede parar la música, nadie puede parar la música.
Tome el frío de la nieve, dicen los árboles, no crecen,
decirle al viento, no golpee porque es más fácil.
No, usted no puede parar la música, nadie puede parar la música.
Tome la chispa del amor, haga que la lluvia pare de caer
Porque eso es más fácil de hacer.
Moviéndose con el viento desde el principio del mundo,
el ritmo te va a atrapar, venció, te va a atrapar.
Música para los azules, por sus zapatos bailando,
Hay música en la forma en que nos besamos, no se puede resistir.
Moviéndose a través de los árboles, zumbando con las abejas,
el sonido es más fuerte.
Música cuando jugamos, cuando nos arrodillamos para rezar.
Hay música en el sonido del viento.
No se puede parar la música, nadie puede detener ella música.
Tomar el calor del fuego, trate de no sentir dolor,
aunque lo intentes en vano, es mucho más fácil.
No, usted no puede parar la música, nadie puede parar la música.
Cambiar el plan maestro, tener la esperanza del hombre
Porque eso es más fácil de hacer.
En la radio, en cada programa de televisión
por la razón que sea en todos y cada uno.
La música del amor por la luna de arriba,
música para el espectáculo de la vida que nunca termina.
Música en un plano, la música en un tren,
navegando en el océano, la música en el movimiento.
Música en su coche, en su bar local.
Hay música cuando se mira a una estrella.
No se puede parar la música, nadie puede parar la música.
Tomar el calor del fuego, trate de no sentir dolor,
aunque intentarlo en vano es mucho más fácil.
No, usted no puede parar la música, nadie puede parar la música.
Cambiar el plan maestro, tener la esperanza del hombre
Porque eso es más fácil de hacer.
tienen ritmo, hay algo que se mueve en ellos.
No hay lugar donde esconderse, así que, ¿por qué intentarlo?
No puedes oír que viene a su manera, que está aquí para quedarse.
La música en nuestro caminar, la música cuando hablamos.
Realmente es algo mágico, de perderlo sería trágico.
No puedes sentir el sonido moverse 'a través de la tierra?
La música hace que el mundo gire.
No se puede parar la música, nadie puede parar la música.
Tome el frío de la nieve, dicen los árboles, no crecen,
decirle al viento, no golpee porque es más fácil.
No, usted no puede parar la música, nadie puede parar la música.
Tome la chispa del amor, haga que la lluvia pare de caer
Porque eso es más fácil de hacer.
Moviéndose con el viento desde el principio del mundo,
el ritmo te va a atrapar, venció, te va a atrapar.
Música para los azules, por sus zapatos bailando,
Hay música en la forma en que nos besamos, no se puede resistir.
Moviéndose a través de los árboles, zumbando con las abejas,
el sonido es más fuerte.
Música cuando jugamos, cuando nos arrodillamos para rezar.
Hay música en el sonido del viento.
No se puede parar la música, nadie puede detener ella música.
Tomar el calor del fuego, trate de no sentir dolor,
aunque lo intentes en vano, es mucho más fácil.
No, usted no puede parar la música, nadie puede parar la música.
Cambiar el plan maestro, tener la esperanza del hombre
Porque eso es más fácil de hacer.
En la radio, en cada programa de televisión
por la razón que sea en todos y cada uno.
La música del amor por la luna de arriba,
música para el espectáculo de la vida que nunca termina.
Música en un plano, la música en un tren,
navegando en el océano, la música en el movimiento.
Música en su coche, en su bar local.
Hay música cuando se mira a una estrella.
No se puede parar la música, nadie puede parar la música.
Tomar el calor del fuego, trate de no sentir dolor,
aunque intentarlo en vano es mucho más fácil.
No, usted no puede parar la música, nadie puede parar la música.
Cambiar el plan maestro, tener la esperanza del hombre
Porque eso es más fácil de hacer.
Título original CAN´T STOP THE MUSIC,
Esta canción está interpretada por el grupo Village People creado en 1977 y que
estuvo cantando hasta 1985. Vamos a detallar los componentes con los disfraces
correspondientes:
Estas personificaciones masculinas eran insinuaciones nada
sutiles sobre la presunta homosexualidad del grupo, plasmadas
de acuerdo con los estereotipos o típicos gais de la época.
No hay comentarios:
Publicar un comentario