Buenas tardes a todos y todas,
y bienvenidos de nuevo a este viaje por las ondas de nuestra emisora.
La Feria de Sevilla ya se
durmió hasta el año que viene y está a punto de sonar el despertador de la
nuestra, que es esta semana.
Por ello, y dado que el
próximo lunes es fiesta local, cuando nos despidamos esta tarde, estaremos de
nuevo en las ondas dentro de dos semanas.
La pasada semana nos quedamos
sin programa debido a la transmisión del pleno del Ayuntamiento y hoy haremos
lo que teníamos previsto para entonces. Tenemos un nuevo programa dedicado a la
canción francesa, un especio que ha preparado nuestra amiga Lourdes Díaz,
asidua oyente y eficaz colaboradora.
Qué tal Lourdes? Cómo ha estado la feria, y tú Manolo?
Como hemos dicho esta tarde tenemos un especial Vive la France II,
que tendrá luego unos saludos a gente muy especial.
Empezamos????
LA QUIERO A
MORIR. 1979 (Francis Cabrel)
Yo no era nada
Y de repente hoy
Soy el guardia
De sus sueños de amor.
Podéis destruir
Todo lo que queráis
Ella solo tendrá que abrir
El espacio de sus brazos
Para reconstruir todo
La quiero a morir
Ella borro las cifras
De los relojes del barrio
Ella ha hecho de mi vida
Cazuelas de papel
Risas.
Ella construyó puentes
Entre nosotros y el cielo
Y lo atravesaremos
Cada vez que ella
No quera dormir
No quiera dormir
La quiero a morir
Ella ha debido de pasar guerras
Para ser tan fuerte hoy
Ella ha debido de pasar guerras
De la vida del amor también.
Ella vie tano como puede
Su sueño de opalina
Baila en medio
De bosques que ella dibuja
La quiero a morir
Ella leva cintas
Que se deja envolver
Ella me canta a menudo
Que es maltratada
Retenerlas
Retenerlas
La quiero a morir
Para entrar en su cueva
Escondida bajo el techo
Tengo que clavar notas
A mis zuecos de madera.
La quiero a morir
Solo tengo que sentarme
No debo hablar,
No debo querer nada
Solo tengo que tratar
Pertenecerle
Pertenecerle
La quiero a morir.
JE L´AIME À MOURIR. Tema interpretado por el cantautor y
guitarrista francés Francis Cabrel. Nacido en Astaffort(Francia)
el 23 de noviembre 1953.
Con 13 años, escucho por
1ª vez en la radio a los Rolling Stones, descubrimiento que tendría
una influencia importante en su carrera.
Curiosidades.-
Fue expulsado del instituto por problemas de disciplina lo que le
llevo a la música desde joven.
Declara que aunque está felizmente casado su primer amor es LA GUITARRA.
Ha escrito para otros artistas.
Se sabe de memoria el repertorio de Bob Dylan.
Es coleccionista de guitarras. 50aproximadamente.
Este tema ha sido interpretado por cantantes de distintos estilos
como Manzanita, Shakira y Jarabe de palo.
Os recomiendo escuchéis la versión que hace Shakira en la que
mezcla estrofas en francés y español.
DE AMOR O
DE AMISTAD.1982 – (Eddy Marnay, Jean Pierre Lang, Roland
Vincent)
El piensa en mí , lo veo, lo siento , lo se
Y su sonrisa no me miente cuando el viene a buscarme
A él le gusta hablar conmigo de las cosas que el ha vivido
De los progresos que él ha hecho y de todos sus proyectos
De todas formas yo creo que él está solo y se cuelga con otras chicas
Yo no sé qué quieren ellas ni las frases que él les dice
Yo no sé donde estoy en algún lugar de su vida
Si yo cuento hoy más que otra para él.
El está todavía cerca de mí y no sé cómo amar
Solo él puede decidir si hablamos de amor o de amistad
Yo lo amo y quiero ofrecerle mi vida.
Pero él no quiere mi vida
Yo sueño con sus brazos pero no sé cómo amarle
El parece dudar entre una historia de amor o de amistad
Y yo estoy como una isla en pleno océano
Se diría que mi corazón es demasiado grande.
Nada que decirle él sabe bien que todo lo tengo para dar
Nada que sonriendo, esperando queriendo
tenerlo
Pero son tristes las noches y el tiempo
parece largo
Y yo no he aprendido a pasar de el.
El esta tan cerca de mí que yo no sé cómo amarle
Solo él puede decidir si habla de amor o de amistad
Yo lo amo y puedo ofrecerle una vida
Incluso si él no quiere mi vida
Yo sueño con sus brazos si pero no sé cómo amarle
El parece no decidirse por una historia de amor o de amistad
Y yo estoy como una isla en pleno océano
Se diría que mi corazón es demasiado grande
D’AMOUR OU D’AMITIÉ.- canción
interpretada por Celine Dion, Céline Marie Claudette Dion nacida
en Quebec Canada cantante, compositora, productora y actriz. Su
voz está tipificada como Soprano Lirica. Ya
estuvo en otra ocasión en este programa.
Llamó la atención internacional en los 80 tras ganar el festival de
la Canción de Eurovisión en 1988. En 1999 cuando estaba en el culmen de su carrera decide
retirarse por problemas familiares. Además del francés ella ha cantado en español, italiano,
alemán, latín, japonés y chino mandarín.
Ganadora de cinco premios Gramy .Su álbum
en francés más vendido ha
sido D’eux publicado
en 1995.
MIS MANOS
EN TU CINTURA. 1965 (Salvatore Adamo)
No te enfades si te canto los recuerdos de mis quince años
No te pongas de mal humor si
estás ausente de mis sueños de adolescente
Estos amores insignificantes han preparado un gran amor
Y es por qué te los canto y te los tengo presentes
Pero deja mis manos en tu cintura
No pongas los ojos furiosos
Que tu no tendrás su venganza, tú serás mi última canción
En todas las chicas que he conocido te estaba buscando un poco
Cuando en mis brazos yo te he tenido, estaba temblando y comprendí
Que tu salías de una fábula para venir a vivir en mi sueño
Y sería lamentable que nuestro amor terminara así
Pero deja mis manos en tu cintura
No pongas ojos furiosos
Si tú dejas la revancha
Serás mi última canción.
MES MAINS SUR TES HANCHES
Canción interpretada por Salvatore Adamo cantautor italo-belga que desde edad muy temprana se distinguió en la
música y las artes con una gran habilidad al canto. En 1984 tuvo que retirarse
de la música tras sufrir una operación de baypass.
Ganador de premios durante años como el Festival Internacional de
Viña del Mar.
Sus temas originales en francés han sido traducidos a multitud de
idiomas.
SALUDOS.
Saludos a Aziz en la calle Real.
Abrazo a Amalia y Agustín.
Caseta Azahares.
QUIEN?
1963 (Shahnourh
Varinag Aznavourian)
Quien rozará tus labios
Y vibrando de fiebre,
Sorprendiendo a tu cuerpo
Se convertirá en tu dueño
Y hará nacer
Un nuevo bienestar,
en otra felicidad ?
Quien tomará el relevo
Para llenar tus sueños
Y sin remordimientos,
De una carcajada
Sabrá conducirte
Para destruirme mejor
En el fondo de tu corazón? .
Quien puede ser este otro,
Quien será este intruso?
En todo lo que fue nuestro,
Cuando yo no lo sea más?
Quien tomará tu debilidad
Con caricias
Y palabras de amor
Cubriendo de olvido
nuestros días de locura.
Quien tomará tu vida
Al final de mis días?
Nosotros vivimos con 20 años de diferencia
Nuestro amor es desmedido
Y mi corazón está desesperado
Por estos años
Porque cuando mis ojos estén cerrados
Otros ojos van a contemplarte
También lucho contra esta palabra
De mi pensamiento.
Quien sin que tú protestes
Dará parte de los gestos
Que sólo nos pertenecen a nosotros
Cuando te beso
Cuando te abrazo
Quien ocupará mi lugar
Alrededor de tu cuello?
Quien conocerá tus escenas
De locura repentina
O bien de furia?
Quien tendrá la suerte
De tener tú presencia,
A menudo cuando pienso en eso
Me pongo celoso
Quien? Nadie puede decirlo
Quien? No sabemos nada
Y mi corazón destrozado
Pensando que cualquiera
Te tomara un te quiero
Y por eso q te quiero
Ya lo sé
El tomará tu boca
El tomara tu lecho
Y me enterrara
Por segunda vez
QUI, Canción escrita e interpretada por Shahnourh Varinag Aznavourian,
Charles Aznavour. Cantante, compositor
y actor francés de origen armenio, considerado por todo el mundo
Embajador de la canción francesa.
Nacido en Francia 22 de mayo 1924,
va a cumplir 91 años, en Paris Francia.
QUI es considerada una de las 10
canciones inmortales.
Se trata de una canción en la que
se viaja en el tiempo a ritmo de bolero y salsa. Nuestro cantante
Serrat puso un punto y seguido como homenaje a Charles le hizo una
balada en homenaje” titulada SI LA MUERTE PISA MI HUERTO.
En los últimos años realizó
duetos con músicos como Compay Segundo, Lizzaminelli, Laura Pausini y
con su incondicional Edith Piaf.
Obtuvo numerosos premios y
nombramientos a lo largo de su carrera .
HE
AQUÍ LAS LLAVES. 1976 (Salvatore Cotugno “Toto Cotugno”)
He aquí las llaves
Por si tú cambiaras de opinión
Por tu salud, tus amores y tu locura
Yo voy a tener sueños calurosos y el champán frío
Porque te amo
No olvides los 18 años de Nicolás
Aquí están las llaves
No las pierdas sobre el puente de los suspiros.
Ellas son oro, nunca se sabe si pueden servir
No te preocupes, tengo lo que necesitas,
Uno nunca se pierde
cuando se ama
Tengo sus libros y su pequeño perro, ellos
están contentos
Aquí tienes las llaves de la felicidad, te están esperando
Llámame si por suerte no abriera
Tu sabes dónde encontrarme siempre,
No me muevo
Yo también te quiero
Y no olvides la comunicación con Nicolás
No hubo suerte, las llevaré a Italia
En viaje de amor
Ni hubo suerte, yo también te amo
Y por mucho más tiempo que él
He aquí las llaves de la felicidad
que no esperan más que tú
Tu sabes dónde encontrarme siempre
Yo no me muevo
Yo te amo
Y no olvides el cumpleaños de Nicolás
He aquí las llaves por las que cambiarás de opinión
Por tu salud, tus amores, tu locura
Yo voy a tener sueños calurosos y champán frío
Y no olvides el cumpleaños de Nicolás........
VOICI LES CLES.
Tema compuesto curiosamente por Toto Cotugno e interpretado por Gerard Lenormand de
nombre completo Gerard Christian Eric Lenormand nacido en 1945 en Calvados
(Normandía) Su madre lo alumbró con sólo 16 años y no supo quién era su padre
hasta 35 años después. Éste resultó ser un soldado alemán llamado Erich, violinista
y director de orquesta; nunca llegó a conocerlo personalmente. Ha sido traducido no solo al español también se hizo en portugués, inglés y alemán entre otras lenguas.
POR QUÉ VIVES Y ADONDE VAS? 1974 (José Luis
Perales)
Te hicieron un mundo demasiado pequeño para tus ideas
para el apetito de tus ojos abiertos sobre el infinito
Eres prisionera de tu cada, tus padres
de ese adulto que te dice
que tiene la razón y te miente
Tu naciste para la locura, la luz
Para los países poblados de reyes
Y te preguntas en la noche prisionera
porque vives y adónde vas .
.
No tienes ni avión ni barco para irte
Las ilusiones que quedan
Son una gran balsa que va a fluir
Y sin embargo quieres
Con todo tu cuerpo
Con todo tu corazón
Romper por fin el negro y blanco
De tu decorado de grandes colores
Por qué vives? y adónde vas?.
POURQUOI TU VIS, ET OÚ TU VAS? Canción
interpretada por Jeanette ;
Janette Anne Dimech; cantante hispano inglesa nacida en 1951
en Londres, y que se dio a conocer en la década de los setenta, también nos visitó anteriormente.
Perteneció al grupo
juvenil Pic-Nic popularmente conocidos por su éxito Cállate Niña,
basada en una nana estadounidense de autor desconocido con letra original de la
propia Jeanette.
Este tema saltó a la fama gracias a estar en la banda sonora de la película Cría cuervos de Carlos Saura de 1975.
A TI
,1976 (Joseph Ira Dassin)
A TI
A LA BELLEZA QUE TIENES
A ESA MANERA DE SER TAN
BELLA
A ESA MANERA QUE TIENES DE SER MÍA
A ESAS DULCES PALABRAS
ARTIFICIALES
A VECES
A TI
A LA PEQUEÑA QUE TU ERAS
A LA QUE A MENUDO TODAVÍA
ERES
A TU PASADO, A TUS SECRETOS
A LOS VIEJOS PRÍNCIPES
ENCANTADOS.
A LA VIDA, AL
AMOR
A NUESTRAS NOCHES, A NUESTROS DÍAS
AL ETERNO RETORNO DE LA SUERTE
AL NIÑO QUE VENDRÁ
QUE NOS PARECERÁ
QUE SERÁ A LA VEZ TUYO Y MÍO
A MÍ
A LA LOCURA DE
LA QUE ERES LA RAZÓN
A MIS IR SIN SABER PORQUE
A MIS SILENCIOS A MIS
TRAICIONES
A MÍ
AL TIEMPO QUE PASE BUSCÁNDOTE
A LAS CUALIDADES DE LAS QUE TU TE
BURLAS
A LOS DEFECTOS QUE TE HE
OCULTADO
A MIS IDEAS DE VAGABUNDO
A NOSOTROS
QUE VAMOS A HACER NUESTROS LOS
RECUERDOS
AL FUTURO Y AL PRESENTE
SOBRE TODO
A LA SALUD DE ESTA VIEJA
TIERRA
QUE A NADIE LE IMPORTA
A NOSOTROS
A NUESTRAS ESPERANZAS Y NUESTRAS
ILUSIONES
A NUESTRA PRÓXIMA PRIMERA
CITA
A LA SALUD DE ESOS MILLONES
DE ENAMORADOS QUE SON COMO
NOSOTROS
A LA VIDA AL AMOR
A NUESTRAS NOCHES Y NUESTROS DÍAS
AL ETERNO RETORNO DE LA
SUERTE
AL NIÑO QUE VENDRÁ
QUE NOS PARECERÁ
QUE SERÁ A LA VEZ TUYO Y MÍO….
A TOI .-JOSEPH IRA DASSIN,
MÁS CONOCIDO POR JOE DASSIN. MÚSICO ESTADOUNIDENSE Y FRANCÉS QUE
NACIÓ EN NUEVA YORK EL 5 DE NOVIEMBRE DE 1938 Y FALLECIÓ EN TAHITÍ, FRANCIA EL
20 DE AGOSTO DE 1980.
HIJO DE JULES DASSIN ACTOR Y
DIRECTOR DE CINE Y DE BEATRICE LAUNER, VIRTUOSA VIOLINISTA DE ORIGEN HÚNGARO.
ALCANZO SUS PRIMEROS ÉXITOS EN
LOS AÑOS 60 CON TEMAS COMO GUANTANAMERA, LES DALTON, ETC.
EN LOS AÑOS 70 SUS CANCIONES
ALCANZAN LA CÚSPIDE DE LAS LISTAS DE ÉXITO EN FRANCIA Y LO LLEVAN
DEFINITIVAMENTE A LA FAMA, COMO CON EL TEMA QUE ESCUCHAMOS HOY..
FUE UN TALENTOSO POLIGLOTA Y SUS
CANCIONES FUERON GRABADAS EN ALEMÁN, CASTELLANO, GRIEGO, ITALIANO E
INCLUSO EN JAPONÉS.
TAMBIÉN COMPUSO TEMAS PARA
OTROS CANTANTES DE LA ÉPOCA.
Bueno, llegó de nuevo
la hora de decir au revoir, como hemos comentado la semana próxima no tendremos
espacio, volveremos el día 18 de mayo de nuevo en estas ondas a llenarlas de
rock de todos los tiempos de la mano de nuestro colaborador Laureano Zurita.
Lourdes?
Manolo?
Por mi parte recibid un achuchón cibernético, recordad
siempre que la vie c´est la vie, y por ello no hay más remedio de vivirla, pero
intentando por todos los medios ser feliz; ahora bien, partiendo de la base que
la felicidad empieza por ser radiantes primero interiormente.
Feliz Feria a todos.
Que estas semanas os sean propicias.
No hay comentarios:
Publicar un comentario