PROGRAMA
23 DE NOVIEMBRE.
SINTONÍA
potpurrí de fados.
Buena tarde de lunes. Como
decíamos el pasado día: hoy de nuevo con vosotros.
Deseo que la semana haya ido
un poco más tranquila que la pasada, de verdad os lo deseo; esperemos que el
buen hacer y la cordura rijan la cabeza de los que dirigen nuestros destinos.
Al final, serán los responsables de nuestra existencia; o por lo menos que sea
mejor o peor.
Manolo, buenas tardes, ¿qué
tal?
Charo, buenas tardes
Hoy os hemos preparado otro
programa distinto a los anteriores; no por el formato, sino por el contenido;
hemos tenido programas en inglés, la mayoría, en francés, un par de ellos; al
igual que en italiano. Hoy vamos a nadar en un idioma parecido al nuestro; la
lengua de un país que estuvo unido al nuestro durante casi sesenta años, y que
es nuestro vecino; Portugal.
Hemos escuchado de sintonía
un potpurrí de fados de varios artistas, esto nos va a servir para dar la
entrada a nuestra primera canción.
Esperamos que os deleitéis
con la música lusa.
AGUAS
DE MARZO. 1972 (Antonio Carlos Jobín)
Es palo, es piedra, es el fin del
camino
Es un resto de tronco, está un poquito solo
Es un casco de vidrio, es la vida, es el sol
Es la noche, es la muerte, es un lazo, un anzuelo
Es un árbol del campo, un nudo en la madera
Caingá, candela, es matita de pera.
Es madera del viento, alud en el despeñadero
Es misterio profundo
Es el quiera o no quiera
Es el viento venteando, al fin de la ladera
Es la viga, es el vano, la fiesta del tijeral
Es la lluvia lloviendo, la voz de la ribera
De las aguas de marzo, el fin del cansancio
Es el pie, es el suelo, es marcha caminera
Pajarito en la mano, piedra del tira-piedras.
Un ave en el cielo, un ave en el suelo
Un arroyo, una fuente
Un pedazo de pan
Es el fondo del pozo, es el fin del camino
En el rostro el disgusto, está un poquito solo.
Es un tarugo, un clavo
Una punta, un punto
Una gota goteando
Una cuenta, un cuento
Es un pez, es un gesto
Es la plata brillando
Es luz de la mañana, un ladrillo llegando
Es la leña, es el día, es el fin de la huella
La botella de ron, reventón caminero
El proyecto de casa, es el cuerpo en la cama
Es el coche atascado, es el barro, es el barro
Es un paso, un puente
Es un sapo, una rana
Es un resto de campo en la luz de la mañana
Son las aguas de marzo cerrando el verano
Es la promesa de vida en tu corazón.
Es palo, es piedra, es el fin del camino
Es un resto de tronco, está un poquito solo
Es una culebra, es un palo, es Juan y José
Un espino en la mano, es un corte en el pie
Son la aguas de marzo cerrando el verano
La promesa de vida de tu corazón.
Es palo, es piedra, es el fin del camino
Es un resto de tronco, está un poquito solo
Es un paso, es un puente
Es un sapo, una rana
Es un bello horizonte, una fiebre terciana
Son las aguas de marzo cerrando el verano
La promesa de vida en tu corazón.
Palo, piedra, fin del camino
El resto de tronco, está un poquito solo.
Es un resto de tronco, está un poquito solo
Es un casco de vidrio, es la vida, es el sol
Es la noche, es la muerte, es un lazo, un anzuelo
Es un árbol del campo, un nudo en la madera
Caingá, candela, es matita de pera.
Es madera del viento, alud en el despeñadero
Es misterio profundo
Es el quiera o no quiera
Es el viento venteando, al fin de la ladera
Es la viga, es el vano, la fiesta del tijeral
Es la lluvia lloviendo, la voz de la ribera
De las aguas de marzo, el fin del cansancio
Es el pie, es el suelo, es marcha caminera
Pajarito en la mano, piedra del tira-piedras.
Un ave en el cielo, un ave en el suelo
Un arroyo, una fuente
Un pedazo de pan
Es el fondo del pozo, es el fin del camino
En el rostro el disgusto, está un poquito solo.
Es un tarugo, un clavo
Una punta, un punto
Una gota goteando
Una cuenta, un cuento
Es un pez, es un gesto
Es la plata brillando
Es luz de la mañana, un ladrillo llegando
Es la leña, es el día, es el fin de la huella
La botella de ron, reventón caminero
El proyecto de casa, es el cuerpo en la cama
Es el coche atascado, es el barro, es el barro
Es un paso, un puente
Es un sapo, una rana
Es un resto de campo en la luz de la mañana
Son las aguas de marzo cerrando el verano
Es la promesa de vida en tu corazón.
Es palo, es piedra, es el fin del camino
Es un resto de tronco, está un poquito solo
Es una culebra, es un palo, es Juan y José
Un espino en la mano, es un corte en el pie
Son la aguas de marzo cerrando el verano
La promesa de vida de tu corazón.
Es palo, es piedra, es el fin del camino
Es un resto de tronco, está un poquito solo
Es un paso, es un puente
Es un sapo, una rana
Es un bello horizonte, una fiebre terciana
Son las aguas de marzo cerrando el verano
La promesa de vida en tu corazón.
Palo, piedra, fin del camino
El resto de tronco, está un poquito solo.
AGUAS
DE MARÇO. Canción interpretada por Elis Regina y Tom Jobim.
Elis Regina Carvalho
Costa, conocida
popularmente como Elis Regina (Porto Alegre 1945 -São Paulo, 1982) fue una cantante brasileña considerada una de las mayores representantes del género
musical conocido como MPB (música popular brasileña). Su temprana muerte, a los 36
años, se debió a una sobredosis de cocaína y alcohol, aunque se baraja la
teoría de que habría sido víctima de la dictadura imperante. Muchos críticos, músicos e intérpretes
la consideran una de las mejores cantantes de Brasil.
Antônio Carlos Jobim (Río de Janeiro 1927 - Nueva York, 1994), Tom Jobim, fue un compositor, cantante, guitarrista y pianista brasileño de bossa nova.
Está considerado como
uno de los grandes exponentes de la música brasileña. Jobim es el artista que
internacionalizó la bossa nova y, con la ayuda de importantes artistas estadounidenses,
la fusiona con el jazz para
crear en los años sesenta un nuevo sonido cuyo éxito popular fue muy destacable.
Jobim está considerado como uno de los grandes compositores de música popular
del siglo XX.
AMIGO. 1977 (Roberto y Erasmo Carlos)
Usted mi amigo de la fe, mi compañero hermano
Amigo de muchas maneras y tantos viajes
Cabeza de hombre y corazón de niño
Uno que está a mi lado en cualquier camino
Recuerdo todas las luchas, mi buen compañero
Usted tan a menudo ha demostrado ser un gran guerrero
Su corazón es una casa con las puertas abiertas
Amigo Usted es el más seguro de las horas inciertas
A veces, en ciertos momentos difíciles de la vida
Necesito a alguien que me ayude a encontrar una salida
Su palabra de fuerza, de fe y de cariño
Me da la certeza de que nunca estoy solo
Usted mi amigo de la fe, mi compañero hermano
Sonrisa festiva y abrazándome
a mi llegada
Me dice la verdad con frases abiertas
Amigo, usted es el más cierto en las horas inciertas
Ni que decir tiene
Todo esto que te digo
Pero es bueno saberlo
Tú eres mi amigo.
AMIGO DE FE.
Canción
interpretada por Roberto Carlos Braga, (Cachoeiro de Itapemirim, 19
de abril de 1941), conocido como Roberto Carlos; es un cantante y compositor brasileño, uno de los principales representantes de
la MPB, y uno de los artistas latinos que más discos ha
vendido en todo el mundo, más de 120 millones de copias.
Uno de los iconos más
populares y reconocidos de la música brasileña en el mundo; nombrado en Brasil y en el resto de América Latina como «el rey
de la música latina».
A los seis años, de niño,
estaba jugando cerca de una vía de tren a ser maquinista, cuando se dio la
vuelta en el cruce de agujas, se percató de que una locomotora a vapor le
embestía, su pierna derecha tuvo que ser amputada por debajo de la rodilla.
Desde entonces usa una prótesis, pero evita hablar del tema...
LÁGRIMA.1983
(Amália
da Piedade Rebordão Rodrigues más conocida por Amália Rodrígues.)
Llena de penas, llena de
penas me duermo
Y con más penas me
levanto.
en mi pecho, ya se quedó
en mi pecho
esta manera de quererte tanto.
Desespero, tengo para mi
desesperación
dentro de mí el castigo.
yo no te quiero, te digo
que no te quiero
y noche tras noche sueño
contigo
Si considero que algún día
moriré
me desespero tratando de
tenerte.
extiendo mi chal en el
suelo
extiendo mi chal y me dejo
adormecer.
Si yo supiese que al morir
tú me habrías de llorar
Por una lágrima tuya,
¡qué alegría!, me dejaría
matar.
Por una lágrima tuya,
¡qué alegría!, me dejaría
matar.
LÁGRIMA. Hemos puesta esta versión de Dulce José Silva Pontes
(Montijo, 8
de abril de 1969)
es una cantante y compositora de fado portuguesa.
Se la define como una artista de la world music. Compone algunos de los temas que
canta. Su actividad artística contribuyó al renacimiento del fado en
los años noventa del siglo pasado. Pontes se distingue por su voz versátil,
dramática y con calidez emotiva. Se la considera una de las mejores artistas
dentro del panorama musical portugués.
Ha actuado en escenarios famosos como
el Carnegie
Hall y
junto a artistas como Ennio Morricone, Andrea
Bocelli y José
Carreras.
SALUDOS:
LLUVIA.2001
(Jorge Fernando)
Las cosas vulgares que hay en la vida
No dejan melancolías
Solo recuerdos que duelen
O hacen sonreír.
No dejan melancolías
Solo recuerdos que duelen
O hacen sonreír.
Hay gente que está en nuestra historia
Y otras de quienes ni el nombre
recordamos oír.
Y otras de quienes ni el nombre
recordamos oír.
Son emociones que dan vida
la melancolía que traigo
aquella que tuve contigo
y acabé por perder.
la melancolía que traigo
aquella que tuve contigo
y acabé por perder.
Hay días que nos marcan el alma
y la vida,
y aquel en que tú me dejaste
no lo puedo olvidar.
y la vida,
y aquel en que tú me dejaste
no lo puedo olvidar.
La lluvia mojaba mi rostro
helado y cansado,
Las calles que la ciudad tenía
yo ya las recorrí.
Ay… mi llanto de muchacha perdida
gritaba a la ciudad
que el fuego del amor bajo la lluvia
hizo a instantes que muriera.
helado y cansado,
Las calles que la ciudad tenía
yo ya las recorrí.
Ay… mi llanto de muchacha perdida
gritaba a la ciudad
que el fuego del amor bajo la lluvia
hizo a instantes que muriera.
La lluvia oyó y calló mi secreto a la ciudad
Y he aquí que golpea contra la ventana
Trayendo la melancolía
Y he aquí que golpea contra la ventana
Trayendo la melancolía
CHUVA.
Canta
Mariza, Mariza es el nombre artístico de Marisa dos Reis Nunes.
Hija de portugués y mozambiqueña, Mariza se crio
en la Mouraría lisboeta, barrio considerado cuna del fado. Con esta formación
ha extendido su música al gospel, el rim & blues y la música brasileña (de
hecho, vivió algunos años en Brasil). Su fama se inició al ser invitada a los
espectáculos ofrecidos a la muerte de Amalia Rodrigues. Publicó su primer disco
en 2001, Fado em mim, que llegó al cuádruple platino en Portugal. Le siguió
Fado curvo en 2003 que le hizo saltar al circuito musical internacional.
LOCURA.2002 (Julio Campos Souza/Joaqum Frederico de Brita)
Soy del fado, bien lo sé
Vivo un poema cantado de un fado que yo me inventé
A hablar no puedo darme
Pero dejo que cante el alma, que las almas saben escucharme
Vivo un poema cantado de un fado que yo me inventé
A hablar no puedo darme
Pero dejo que cante el alma, que las almas saben escucharme
Llorad, llorad
Poetas de mi país
Troncos de la misma raíz de una vida que nos ha unido
Y si ustedes no estuvieran a mi lado
Entonces no existiría el fado ni fadistas como yo
Poetas de mi país
Troncos de la misma raíz de una vida que nos ha unido
Y si ustedes no estuvieran a mi lado
Entonces no existiría el fado ni fadistas como yo
Esta voz mía tan
dolorida es por culpa de todos ustedes, poetas de mi vida
"Es locura"
oigo decir a la gente
Pero bendita sea esta locura de cantar y sufrir.
Pero bendita sea esta locura de cantar y sufrir.
LOUCURA.
Tema interpretado por Ana Moura, nacida en Portugal en 1969, Reconocida
internacionalmente, inicia su recorrido discográfico con Guarda-me a
Vida na Mão(2003), grabando
después Aconteceu (2005). Además, canta en varios locales de la noche
lisboeta. Se dio a conocer en televisión junto a António Pinto Basto, en Fados de
Portugal.
Su disco siguiente es Para Além da Saudade (2007), con temas como Os Búzios o O Fado da
Procura,
con esta grabación Moura fue conocida por el gran público portugués, así como
por sus participaciones en programas como Contacto y Família
Superstar, ambos en SIC (Sociedade Independente de Comunicação), y
en Sexta à Noite, de José
Carlos Malato, en RTP. Sus
apariciones de televisión la ayudan a promover este disco, alcanzando el Disco
de Platino, por ventas superiores a veinte mil unidades, permaneciendo varias
semanas en el TOP 30 de Portugal. Con este disco recibió una nominación Globos
de Oro de Portugal, en la categoría de Música, como Mejor Intérprete
Individual.
MARÍA LA
PORTUGUESA.1986 (Carlos Cano)
En las
noches de luna y clavel
de Ayamonte hasta Villareal
sin rumbo por el rio, entre suspiros
una canción viene y va
Que la canta María
al querer de un andaluz.
María es la alegría, y es la agonía
que tiene el sur.
Que conoció a ese hombre
en una noche de vino verde y calor
y entre palmas y fandangos
la fue enredando, le trastornó el corazón.
Y en las playas de isla
se perdieron los dos
donde rompen las olas, besó su boca
y se entregó.
Ay, María la portugesa
desde Ayamonte hasta Faro
se oye este fado por las tabernas
donde bebe viño amargo
porque canta con tristeza
porque esos ojos cerrados
por un amor desgraciado,
por eso canta, por eso pena.
¡Fado! que me faltan tus ojos
¡Fado! porque me falta tu boca
¡Fado! porque se fue por el rio
¡Fado! porque se va con la sombra
Dicen que fue “el” te quiero
de un marinero, razón de su padecer
que en una noche en los barcos
de contrabando, pa'l langostino se fue.
Y en las sombras del rio,
un disparo sonó.
Y de aquel sufrimiento, nació el lamento
de esta canción.
de Ayamonte hasta Villareal
sin rumbo por el rio, entre suspiros
una canción viene y va
Que la canta María
al querer de un andaluz.
María es la alegría, y es la agonía
que tiene el sur.
Que conoció a ese hombre
en una noche de vino verde y calor
y entre palmas y fandangos
la fue enredando, le trastornó el corazón.
Y en las playas de isla
se perdieron los dos
donde rompen las olas, besó su boca
y se entregó.
Ay, María la portugesa
desde Ayamonte hasta Faro
se oye este fado por las tabernas
donde bebe viño amargo
porque canta con tristeza
porque esos ojos cerrados
por un amor desgraciado,
por eso canta, por eso pena.
¡Fado! que me faltan tus ojos
¡Fado! porque me falta tu boca
¡Fado! porque se fue por el rio
¡Fado! porque se va con la sombra
Dicen que fue “el” te quiero
de un marinero, razón de su padecer
que en una noche en los barcos
de contrabando, pa'l langostino se fue.
Y en las sombras del rio,
un disparo sonó.
Y de aquel sufrimiento, nació el lamento
de esta canción.
MARYA
PORTUGUÊS. Con esta canción, hemos querido unir España con
Portugal en la pluma de Carlos Cano y en la voz de María do Ceo. María do Ceo que es una cantante de fado y compositora portuguesa afincada en Galicia. Actualmente está considerada una fadista tradicional, por lo que en algunos medios de
comunicación ya la consideran la sucesora de Amália Rodrigues, tanto en el estilo, como en la
interpretación. Esta canción tiene una hermosa historia detrás y os la cuento.
La inexplicada muerte de Juan
Flores, un pescador tiroteado por un guardia portugués, y su posible relación
con una misteriosa mujer llamada María, inspiraron a Carlos Cano una de sus más
populares coplas y, 30 años después del suceso, la gente se sigue preguntando
quién es María La Portuguesa'.
El 5 de enero de 1985, Juan
Flores, de 35 años, recibía los disparos de un 'guardinha' portugués, un tal
Nunes, frente a Castro Marim (Portugal) acusado de pesca ilegal en las aguas de
la desembocadura del Guadiana, y nadie sabe exactamente las razones por las que
"le dispararon a dos metros", según relataron los testigos en el
juicio.
La canción cuenta una historia de amor entre
un marinero muerto a tiros y María, una misteriosa mujer portuguesa
Cuando
el pescador murió, nació en torno a él una leyenda que Carlos Cano convirtió en
canción al año siguiente, para crear
María 'La Portuguesa', la copla, el fado, que cuenta una historia de amor entre
un marinero muerto a tiros y María, una misteriosa mujer portuguesa.
La identidad de esta mujer se ha
mantenido en secreto durante los años, y nadie sabe si realmente Juan Flores conoció en Portugal a María,
pero sí hay historias en torno a su muerte que la familia aún no tiene claras.
Manuel
Flores, hermano del pescador, guarda todos los recortes de la prensa de la
época, y llama especialmente la atención una fotografía, en la que aparece una
mujer de unos 45 años con una corona de flores al lado del féretro que es
trasladado al cementerio de Ayamonte.
Bueno amigos,
de nuevo, y como todos los lunes, este suspiro de programa se fue, volveremos
el próximo lunes; día que abre la puerta a uno de mis meses preferidos,
diciembre. El día diez, un grupo de 21 personas naturales o residentes en
Sanlúcar, entre los que nos incluimos Manolo y este que os habla, presentamos
en la Casa de la Cultura a las ocho de la tarde nuestro libro de relatos
cortos.
Esperamos
vuestra asistencia al acto.
Manolo?
Charo?
El lunes que
viene, tendremos un programa especial dedicado a John Lennon, en el trigésimo
quinto aniversario de su muerte, que se celebrará el día ocho, pero esa semana,
debido a las fiestas, no nos escucharemos.
Os esperamos,
y que la semana os sea propicia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario