PROGRAMA 22 DE FEBRERO DE 2016. GRANDES POSIBLES PLAGIOS.
SINTONIA:
Buenas tardes.
Como referimos hace un par de
programas, en una cadena de radio hay un espacio muy parecido a este; donde
traducen canciones en inglés diciendo que cantan; ¡Qué casualidad!. Como
contamos hace bastantes semanas ya, la melodía que hemos escuchado no es de
Fran Sinatra, ni siquiera de Neil Diamond, es de Claude Françoise; otra
casualidad.
La vida está llena de
casualidades, todo es casual, ¿puede ser?
Charo, buenas tardes. La
semana pasada nos dejaste en solitario, ¿mejor?.
Manolo, buenas tardes. ¿El
fin de semana?
Dentro de las casualidades,
casualmente hemos encontrado cinco casos casuales de canciones que se parecen
por casualidad a otras.
Vamos a escuchar hoy, cinco
canciones; como siempre leeremos las letras en español y hablaremos de su
compositor e intérprete o intérpretes, pero cada una de ellas la enlazaremos
con lo que desde que hemos empezado el programa hemos bautizado como una
casualidad.
Allá vamos.
1.- QUIERO UNA NUEVA DROGA. 1984 (Chris Hayes y Hugh
Anthony Cregg III).
Quiero una nueva droga,
una que no me enferme,
una que no me haga estrellar el coche
o me haga sentir un cerebro espeso.
Quiero una nueva droga,
una que no me duela la cabeza,
una que no me reseque la boca
o que ponga a mis ojos demasiados rojos
Una que no me ponga nervioso
preguntándome que hacer;
una que me haga sentir
como me siento cuando estoy contigo.
Quiero una nueva droga,
Una que no se derrame,
una que no cueste demasiado
o que venga en una píldora.
Quiero una nueva droga,
una que no se vaya,
una que no me enferme,
una que no me haga estrellar el coche
o me haga sentir un cerebro espeso.
Quiero una nueva droga,
una que no me duela la cabeza,
una que no me reseque la boca
o que ponga a mis ojos demasiados rojos
Una que no me ponga nervioso
preguntándome que hacer;
una que me haga sentir
como me siento cuando estoy contigo.
Quiero una nueva droga,
Una que no se derrame,
una que no cueste demasiado
o que venga en una píldora.
Quiero una nueva droga,
una que no se vaya,
una que no me mantenga despierto toda la
noche,
una que no me haga dormir todo el día.
Quiero una nueva droga,
una que haga lo que deba,
una que no me haga sentir demasiado mal,
una que no me haga sentir demasiado bien.
Quiero una nueva droga,
Una sin duda, que no me haga hablar demasiado
o para que me partan la cara.
una que no me haga dormir todo el día.
Quiero una nueva droga,
una que haga lo que deba,
una que no me haga sentir demasiado mal,
una que no me haga sentir demasiado bien.
Quiero una nueva droga,
Una sin duda, que no me haga hablar demasiado
o para que me partan la cara.
Una que no me ponga nervioso
preguntándome que hacer;
una que me haga sentir
como me siento cuando estoy contigo.
https://www.youtube.com/watch?v=0nF-a3R4Jq4
preguntándome que hacer;
una que me haga sentir
como me siento cuando estoy contigo.
https://www.youtube.com/watch?v=0nF-a3R4Jq4
I WANT A NEW DRUG.
Canción interpretada por Hugh Anthony
Cregg III, más conocido por Huey Lewis; nacido en 1950, es un músico y cantante. Es el cantante líder y además
toca la armónica en Huey Lewis & The News, un grupo
de rock de San Francisco,
California que fue popular durante los ochenta. También estuvo con la banda Clover de 1972 a 1979. El tema que hemos escuchado tiene
una posible copia, ue vamos a escuchar ahora un fragmento, también es de 1984 y
la firma Ray Parker Jr. GHOSTBUSTERS.
2.-KOOKABURRA. 1932 (Marion Sinclair)
Kookaburra se sienta en el viejo árbol de
gomas
es feliz, feliz rey del arbusto,
Rie kookaburra, rie
Kookaburra, tu vida debe ser alegre.
Kookaburra se sienta en el viejo árbol de gomas
comiendo todas las gomitas que puede ver
Alto, kookaburra, alto
Kookaburra, deja alguna para mí.
Kookaburra se sienta en el viejo árbol de gomas
persiguiendo a todos los monos que puede ver
Alto, kookaburra, alto
¡Kookaburra, eso no es un mono, soy yo!
es feliz, feliz rey del arbusto,
Rie kookaburra, rie
Kookaburra, tu vida debe ser alegre.
Kookaburra se sienta en el viejo árbol de gomas
comiendo todas las gomitas que puede ver
Alto, kookaburra, alto
Kookaburra, deja alguna para mí.
Kookaburra se sienta en el viejo árbol de gomas
persiguiendo a todos los monos que puede ver
Alto, kookaburra, alto
¡Kookaburra, eso no es un mono, soy yo!
KOOKABURRA.
"Kookaburra"
(también conocida por su primera línea: "Kookaburra se sienta en el viejo
árbol de goma") es una popular rima australiana alrededor del Kookaburra
(un pescador australiano). Se canta mucho en las acampadas en Estados Unidos,
Australia y ahora también en el Reino Unido.
La posible copia es un tema de:
LAND DOWN UNDER.
"Down Under" (también conocido
como "Land Down Under") es una canción grabada por la banda de rock
australiana Men at Work. Fue lanzado originalmente en 1980 como el lado B de su
primer single titulado: "keypunch operator", dado a conocer antes de que
la banda firmara con Columbia Records
3.- BAJO PRESIÓN. 1981 (Queen y David Bowie).
La presión me está aplastando,
una presión que nadie pidió;
bajo presión arden edificios,
las familias se dividen
una presión que nadie pidió;
bajo presión arden edificios,
las familias se dividen
y la
gente se queda en la calle.
Es terrible saber de qué va este mundo
mirando cómo algunos amigos gritan: "Déjenme salir"
rezo para que mañana me sienta mejor…
Presión sobre la gente, la gente en las calles.
Dando vueltas, pateando mi cerebro por el suelo;
en estos días no llueve, caen aguaceros
Presión sobre la gente, la gente en las calles
Le di la espalda a todo, como un hombre ciego;
me senté en una valla, pero no funcionó.
Sigo encontrando amor, aunque destrozado y en pedazos
¿Por qué amor?
La locura ríe bajo presión.
Nos estamos rompiendo
¿No podemos darnos otra oportunidad?
¿Por qué no le damos otra oportunidad al amor?
¿Por qué no podemos dar amor?
Porque amor es una palabra pasada de moda
y el amor te desafía a cambiar,
la manera de cuidar de nosotros mismos.
Es terrible saber de qué va este mundo
mirando cómo algunos amigos gritan: "Déjenme salir"
rezo para que mañana me sienta mejor…
Presión sobre la gente, la gente en las calles.
Dando vueltas, pateando mi cerebro por el suelo;
en estos días no llueve, caen aguaceros
Presión sobre la gente, la gente en las calles
Le di la espalda a todo, como un hombre ciego;
me senté en una valla, pero no funcionó.
Sigo encontrando amor, aunque destrozado y en pedazos
¿Por qué amor?
La locura ríe bajo presión.
Nos estamos rompiendo
¿No podemos darnos otra oportunidad?
¿Por qué no le damos otra oportunidad al amor?
¿Por qué no podemos dar amor?
Porque amor es una palabra pasada de moda
y el amor te desafía a cambiar,
la manera de cuidar de nosotros mismos.
UNDER PRESSURE.
“Under Pressure" es una
canción del año 1981, grabada por Queen y David Bowie para el álbum de
Queen, Hot Space editado en 1982.
Originalmente,
Bowie se había juntado con Queen, ya que él iba a cantar los coros de fondo de
la canción "Cool Cat" de Queen, pero al final no hicieron esto, ya
que la banda y Bowie se sintieron disconformes. Entonces, después de pasar “un
tiempo juntos”, escribieron esta canción. Y ahora vamos con la posible copia,
vosotros determináis.
ICE, ICE BABY. Canción de
1989 de Vanilla ice.
SALUDOS.
4.- PEQUEÑA DULCE DE DIECISÉIS.1958 (Charles Edwuard
Anderson Berry)
Están rockeando en Boston,
en Pittsburgh,
en el corazón de Texas,
y alrededor de la bahía de Frisco.
En St. Louis,
hacia abajo en Nueva Orleans;
Todos los Cats quieren bailar con:
Pequeña Dulce de Dieciséis
Pequeña Dulce de Dieciséis;
ella debe tener
en Pittsburgh,
en el corazón de Texas,
y alrededor de la bahía de Frisco.
En St. Louis,
hacia abajo en Nueva Orleans;
Todos los Cats quieren bailar con:
Pequeña Dulce de Dieciséis
Pequeña Dulce de Dieciséis;
ella debe tener
cerca de medio millón de autógrafos enmarcados.
Su billetera está llena de fotografías,
las obtiene una por una,
se emociona,
y yo miro su mirada cuando corre.
Mamá
Por favor, ¿me puedo ir?
Es un espectáculo digno de ver,
alguien copió el show.
Oh papá te ruego
que se lo digas a mamá
Estará todo bien.
Pequeña Dulce de Dieciséis;
Su billetera está llena de fotografías,
las obtiene una por una,
se emociona,
y yo miro su mirada cuando corre.
Mamá
Por favor, ¿me puedo ir?
Es un espectáculo digno de ver,
alguien copió el show.
Oh papá te ruego
que se lo digas a mamá
Estará todo bien.
Pequeña Dulce de Dieciséis;
ella tiene los pantis altos,
Un vestido ajustado, lápiz labial,
y tiene zapatos altos
Oh, pero mañana por la mañana
tendrá que cambiar su tendencia
y ser dulce de dieciséis
Un vestido ajustado, lápiz labial,
y tiene zapatos altos
Oh, pero mañana por la mañana
tendrá que cambiar su tendencia
y ser dulce de dieciséis
SWEET LITTEL SIXTEEN.
Es un rock and roll que
fue escrito y originalmente grabado
por Chuck Berry, fue lanzado como sencillo en 1958. El
sencillo alcanzó el número 2 en la lista oficial de éxitos de Estados
Unidos, la posición más
alta de Berry, con la excepción del número uno "My Ding-A-Ling" en
1972. «Sweet Little Sixteen» también alcanzó el número uno en la lista de
éxitos más vendidos de R & B. La revista Rolling Stone la posicionó en el n.º 272 de la lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos en 2004. Y ahora vamos con algo que se le parece en
exceso, a ver cómo lo véis. Se trata de SURFIN U.S.A. una canción que interpretan The Beach Boys en 1963, ahí
os dejamos un rato con ella.
5.- ES TAN DELICADA. 1962 (Ronald Mack)
Seré tu sol,
puedes ser el mío,
serás mi delicada brisa
siento la escarcha;
Tendremos un hermoso momento
toma una decisión,
ven a mi nena, que estarás bien...
Nena, sólo quiero estar para tí en cualquier momento ;
estarás bien,
para ti, yo ataría la línea más larga,
estarás bien.
Si quieres, sólo llámame
en cualquier momento, mi amor, ¿correcto?
Seré ese perrito,
seré tuyo en todo momento,
te daré este amor médicamente fuerte,
seré tu antídoto.
puedes ser el mío,
serás mi delicada brisa
siento la escarcha;
Tendremos un hermoso momento
toma una decisión,
ven a mi nena, que estarás bien...
Nena, sólo quiero estar para tí en cualquier momento ;
estarás bien,
para ti, yo ataría la línea más larga,
estarás bien.
Si quieres, sólo llámame
en cualquier momento, mi amor, ¿correcto?
Seré ese perrito,
seré tuyo en todo momento,
te daré este amor médicamente fuerte,
seré tu antídoto.
HE´S
SO FINE.
Es una canción interpretada
por el grupo de chicas The Chiffons (Las gasas). Encabezó el Billboard Hot 100
durante cuatro semanas en la primavera de 1963. Uno de los Oldies más
inmediatamente reconocibles. He´s so fine es también reconocida como la canción
demandante en el caso de plagio, en contra de George Harrison con su canción "My
Sweet lord". Todo se arregló con unos dos millones de dólares, al reconocer
Harrison el parecido con su canción.
Esta es la de George
Harrison: MY SWEET LORD.
Bueno amigos, esta casualidad
de programa, casualmente se terminó. Aceleramos su finalización para dejar un
poco de margen a nuestro amigo Manolo López.
El lunes que viene, casualmente
no tenemos espacio; el día 29 de febrero solo existe cada cuatro años, ya que
un año normal, o sea la traslación de la tierra, dura exactamente 365 días, 5 horas,
48 minutos y 46 segundos; los picos de horas minutos y segundos de los cuatro
años se suman completando el día extra de los años bisiestos.
Charo, buenas tardes.
Manolo, buenas tardes.
Aquí quedó el programa de
hoy, casualmente nos hemos encontrado muchas casualidades, y esto, como
comprenderéis, no ha sido ninguna casualidad. Nos escuchamos de nuevo el día
siete de marzo, mes en el que llega la primavera, la que la sangre altera.
Y como decía el filósofo: bienaventurados los
que nos copian, porque que de ellos serán nuestros defectos.
Que estas dos semanas os sean
propicias.
No hay comentarios:
Publicar un comentario