PROGRAMA
BOSSA NOVA 11 DE ENERO DE 2016.
SINTONÍA:
Nos ha
dejado a la misma edad a la que mi padre nos dejó, si bien su vida no ha sido
la de él evidentemente, nuca sabremos quién fue más feliz. David Robert Jones, fue un músico y compositor, quien ejerció a su
vez de actor, productor
discográfico y arreglista. Figura importante
de la música popular durante más de cinco décadas, fue considerado un
innovador, en particular por sus trabajos de los 70 y por su peculiar voz, además de la
profundidad intelectual de su obra. Tras su último disco Estrella Negra, David
Bowie nos dejó anoche.
La estrella de David ya echó a volar, que los
dioses le sean propicios.
La bossa nova es un género musical de
la música popular brasileña derivado
de la samba y
con una fuerte influencia del jazz.
En
los inicios, el término se usó para designar una nueva manera de cantar y tocar
la samba y vino a ser una «reformulación estética» dentro de la moderna samba
urbana carioca.
Basándose en una instrumentación simple y un elegante manejo de las
disonancias, desarrolló un lenguaje propio con un íntimo lirismo.
Surgió
a finales de los años cincuenta gracias a músicos como João Gilberto, Tom Jobim, Vinícius de
Moraes y otros
jóvenes cantores y compositores de clase media de la zona sur de Río de Janeiro.
Con el paso de los años, la bossa nova se convirtió en uno de los movimientos
más influentes de la historia de la música popular brasileña, llegando a
alcanzar proyección mundial.
Hoy
vamos a deleitarnos con temas bastante famosos en la voz de sus intérpretes
originales y que reconvertidos a bossa nova y en la voz de unas jóvenes
intérpretes, suenan de fábula para comenzar el año.
Buenas
tardes:
Se apagaron las Navidades,
la salida de año, la entrada del nuevo y los Reyes. Cabalgatas polémicas; Reyes
magos, reinas magas, se volvieron a confundir términos, vocablos, nombres y
adjetivos, en pos del feminismo radical (como pasa en los últimos tiempos). Se
han llegado a acuerdos ridículos, para determinaciones ridículas, que más bien
pudieran ser cortinas de humo. Violencia, maltrato, terrorismo, corrupción… en
fin, ni año nuevo ni leches, como diría Julio Iglesias: LA VIDA SIGUE IGUAL.
Manolo, buenas tardes.
¿Qué tal las fiestas?
Charo, buenas tardes.
Siempre nos quedará la
música; ¡Y la quieren quitar de las escuelas!
¡Qué forma de despreciar
la cultura y querer maleducar a los críos!
En fin, vamos a relejarnos
hoy, con un programa para escuchar con los ojos cerrados y recuperarse de un
día de estrés.
Allá vamos… Manolo
1.- RECUERDA AQUEL TIEMPO. 1992 (Michael Jackson y Teddy Riley)
|
REMEMBER THE TIME.
Primera
dulzura de esta tarde noche, originariamente cantada por Michael Jackson, esta
versión está interpretada por Monique Kessous. Nacida en Río de Janeiro en
1984; a los nueve años, Monique tocó su primer concierto cuando asistió a un
festival de música representando a su escuela frente a una coral de 40 niños.
En
su adolescencia estudió canto clásico y folk, piano, aprendió a tocar la
guitarra con su hermano Denny Kessous, y comenzó a componer.
Decidió
seguir la carrera musical, interpretado su primer concierto en 2001 en el
Teatro Ipanema, donde por primera vez mostró sus composiciones.
Entonces
comenzó a cantar en algunas bandas y formó el grupo Entretantos con Denny en la
guitarra bajo, guitarrista João Arruda y percusionista Jadna Zimmerman, actuaba
en bares y discotecas, cantando la música brasileña.
2. AMANTE A TIEMPO PARCIAL. 1985 (Stevie Wonder y Gary Olazábal).
Llama, que suene
una vez y cuelga el teléfono
para hacerme saber que estas en casa;
no quiero que nada salga mal con mi amante a tiempo parcial.
Si ella no está en casa, apago y enciendo las luces
para hacerle saber que hoy es la noche para mí y para ella,
mi amante a tiempo parcial.
para hacerme saber que estas en casa;
no quiero que nada salga mal con mi amante a tiempo parcial.
Si ella no está en casa, apago y enciendo las luces
para hacerle saber que hoy es la noche para mí y para ella,
mi amante a tiempo parcial.
Somos pasión secreta a la fuga,
persiguiendo el amor, escapando del sol.
Somos extraños de día, amantes de noche;
sabiendo que está mal, pero… ¡Sintiéndonos tan bien!
Si estoy con amigos y nos encontramos
solo pasa de largo, no digas nada,
la palabra es: 'discreción'
cuando los amantes
son a tiempo parcial.
Pero si hay alguna emergencia,
ten un amigo que pregunte por mí
Pero si hay alguna emergencia,
ten un amigo que pregunte por mí
para que ella no
se dé cuenta de que eres tú,
mi amante a tiempo
parcial.
Tengo algo que debo decirte:
anoche alguien llamó a la puerta y no eras tú,
Tengo algo que debo decirte:
anoche alguien llamó a la puerta y no eras tú,
mi amante a tiempo
parcial.
Y luego un hombre llamó por teléfono,
pero no quiso dejar su nombre.
Supongo que dos pueden jugar a este juego
de amantes a tiempo parcial.
Tú y yo, amantes a tiempo parcial,
pero, ella y él, amantes a tiempo parcial también.
Y luego un hombre llamó por teléfono,
pero no quiso dejar su nombre.
Supongo que dos pueden jugar a este juego
de amantes a tiempo parcial.
Tú y yo, amantes a tiempo parcial,
pero, ella y él, amantes a tiempo parcial también.
PART-TIME
LOVER.
Canción originariamente interpretada
por Stevie Wonder, compositor de la misma.
Está versión esta cantada por Rachelle Spring, que ha emnpezado a destacar en grabación de itunes, pero sentimos
decir que no hemos encontrado nada en las redes sobre la biografía de esta
chica, aunque su voz lo dice todo.
3.- CADA VEZ QUE RESPIRES.1983 (Huhg Padgham y
The Police)
Cada
aliento que tomes,
cada movimiento que hagas,
cada atadura que rompas,
cada paso que des,
te estaré observando.
Cada día,
cada palabra que digas,
cada partido que juegues,
cada noche que te quedes.
te estaré observando.
cada movimiento que hagas,
cada atadura que rompas,
cada paso que des,
te estaré observando.
Cada día,
cada palabra que digas,
cada partido que juegues,
cada noche que te quedes.
te estaré observando.
Oh, ¿no puedes ver
que me perteneces?
¡Cómo me duele mi pobre corazón
con cada paso que das!.
Cada
movimiento que hagas,
cada promesa que rompas,
cada sonrisa que finjas,
cada reclamación que hagas
te estaré observando.
cada promesa que rompas,
cada sonrisa que finjas,
cada reclamación que hagas
te estaré observando.
Desde que te has ido
he
estado perdido, sin rumbo;
cuando sueño de noche
cuando sueño de noche
solo
puedo ver tu cara;
miro alrededor..
miro alrededor..
pero eres
tú a quien no puedo reemplazar,
me
siento muy frío y anhelo tus abrazos.
Sigo llorando cariño, por favor...
¿no puedes verlo?
me perteneces;
Te estaré observando.
cada movimiento que hagas,
cada paso que des,
te estaré observando.
EVERY BREATH YOU TAKE.
Canción
popularizada por The Police, esta versión la interpreta Karen Souza.
Karen Souza es una cantante de jazz
Argentina reconocida internacionalmente. Empezó
su carrera bajo varios seudónimos colaborando con diversos productores de
música electrónica llegando a formar parte de numerosos hits de música “house”,
incluidos en discos de la talla de Pacha Ibiza, FTV (FashionTV), Paris Dernier,
Hotel Costes y Privé, entre otros.
Karen comienza a coquetear con el
jazz cuando la invitan a participar en el primer disco de la saga “Jazz and
80s” realizados por su sello Músic
Brokers,
cuyo éxito mundial la posicionó a nivel global con versiones de clásicos del
Pop reversionados con su estilo. Temas como "Creep", originalmente
producido por Radiohead, así como "Do You Really Want
to Hurt Me" de Culture Club y "Personal Jesus", de Depeche Mode que se transformaron inmediatamente
en favoritos del público.
4.- NO
PUEDES COMPRARME AMOR. 1964 (Lennon-McCartney)
No puedes comprarme amor,
Te compraré un anillo de diamantes
si eso te pone contenta;
te conseguiré cualquier cosa
si eso te pone contenta;
porque a mí no me importa demasiado el dinero,
el dinero no puede comprarme amor.
Te daré todo lo que tenga
si tú me dices que también me quieres;
quizá no tenga mucho que dar,
pero te daré todo lo que tengo.
A mí no me importa demasiado el dinero,
porque el dinero no puede comprarme amor.
No puedes comprarme amor,
todo el mundo me lo dice,
no puedes comprarme amor,
no.
Dime que no necesitas un anillo de diamantes,
y me quedaré satisfecho.
Dime que sólo quieres esas cosas
que el dinero no puede comprar.
A mí no me importa demasiado el dinero.
el dinero no puede comprar mi amor.
No puedes comprarme amor.
CAN´T BUY
ME LOVE.
Canción que aunque firmada por Lennon y McCartney, fue compuesta
por McCartney e interpretada originalmente por The Beatles.
Esta versión es de Tatha Menezes, cantante brasileira
de la que tampoco hemos podido encontrar nada de su biografía, sólo que así
como Rachelle Spring, ha empezado a destacar en los itunes.
5.- NO PUEDO CONSEGUIR SATISFACCIÓN.1965
(Mick Jagger y Keith Richards)
No
puedo conseguir satisfacción.
Por más que intento, y lo intento,
Por más que intento, y lo intento,
no
la puedo conseguir.
Cuando estoy conduciendo mi coche,
y ese hombre, en la radio,
me está diciendo más y más
acerca de una información inútil y supuesta
para encender mi imaginación…
No puedo conseguir ninguna satisfación, oh no;
Cuando estoy conduciendo mi coche,
y ese hombre, en la radio,
me está diciendo más y más
acerca de una información inútil y supuesta
para encender mi imaginación…
No puedo conseguir ninguna satisfación, oh no;
eso
es lo que digo.
Cuando estoy mirando la televisión,
y ese hombre viene a decirme,
cómo de blancas deberían de ser mis camisas.
Pero él no puede ser un gran hombre,
Cuando estoy mirando la televisión,
y ese hombre viene a decirme,
cómo de blancas deberían de ser mis camisas.
Pero él no puede ser un gran hombre,
porque
él no fuma los
mismos cigarrillos que yo.
No puedo conseguir ninguna satisfacción, oh no;
No puedo conseguir ninguna satisfacción, oh no;
eso
es lo que digo.
No puedo conseguir satisfacción,
No puedo obtener ninguna reacción con una chica,
por más que intento, y lo intento;
No puedo conseguir satisfacción,
No puedo obtener ninguna reacción con una chica,
por más que intento, y lo intento;
no
puedo conseguir ninguna.
Cuando estoy conduciendo alrededor del mundo,
y estoy haciendo esto, o estoy cantando aquello,
y estoy tratando de conseguir a alguna muchacha;
alguien me dice: nene, será mejor
Cuando estoy conduciendo alrededor del mundo,
y estoy haciendo esto, o estoy cantando aquello,
y estoy tratando de conseguir a alguna muchacha;
alguien me dice: nene, será mejor
que
vuelvas la próxima semana
porque verás, estoy en una mala racha.
No puedo conseguir ninguna, oh no;
porque verás, estoy en una mala racha.
No puedo conseguir ninguna, oh no;
eso
es lo que digo.
No puedo conseguir ninguna satisfacción.
No puedo conseguir ninguna satisfacción.
(I CAN´T GET NO)
SATISFACTION.
Canción
interpretada originalmente por The Rolling Stones.
Esta versión en Bossa Nova es de MICHELLE SIMONAL. Sentimos como anteriormente hemos dicho, no
haber conseguido información sobre esta joven promesa del jazz, y al igual que
Rachelle Spring y Tatha Menezes se está empezando a escuchar en itunes.
He pagado mis deudas, una y otra vez
he cumplido mi condena,
pero no cometí ningún crimen.
he cumplido mi condena,
pero no cometí ningún crimen.
Y malas decisiones, he tomado unas pocas.
He tenido que soportar la arena
que me arrojaban a la cara,
pero he sobrevivido.
pero he sobrevivido.
Somos los campeones, mi amigo,
y seguiremos peleando hasta el final,
no es momento para los perdedores,
porque nosotros somos los campeones del mundo.
porque nosotros somos los campeones del mundo.
He recibido mis reverencias
y mis cierres de telón.
Me han traído fama y fortuna,
y todo lo que va con ello,
y les agradezco todo.
Pero no ha sido un lecho de rosas,
ni un crucero de placer.
Lo considero un desafío
ante toda la raza
humana,
y no voy a perder.
Y nosotros queremos seguir sin parar
Somos los campeones, mi amigo
y nos mantendremos luchando hasta el final.
y no voy a perder.
Y nosotros queremos seguir sin parar
Somos los campeones, mi amigo
y nos mantendremos luchando hasta el final.
WE ARE THE CHAMPIONS.
La versión original de esta canción es
de Queen y compuesta por Fredy Mercury, otro grupo importantísimo como casi
todas las canciones que hemos traído hoy aquí, y que ya pasó por nuestro
programa. Esta versión es de Romina Pugliese. Proviene de un reality show argentino Soñando por
cantar, dirigido por Mariano Lúdica del canal trece de Buenos Aires.
Que te ha parecido el programa Manolo?
Nos despedimos…
Manolo?
Charo?
Bueno amigos de las ondas, se esfumó
de nuevo nuestra hora de radio, se fue y no volverá; solo podrás revivirla a
partir de esta noche en la fonoteca de nuestra emisora.
No podemos obligar a la gente a hacer,
lo que nosotros ni por asomo, estamos dispuestos ni pensar de hacer algún
día. Sin el ejemplo es imposible convencer a nadie. ¿Cómo es posible así querer
lo mejor para los que te votan?
Pues eso, que la semana os sea
propicia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario